書架 | 找書

(戰爭、鐵血、架空歷史)二十四史精華(第一卷) 小說txt下載 姜忠喆 免費線上下載 韓信和班超和光武

時間:2017-09-18 21:22 /爭霸流 / 編輯:秦瀟
《二十四史精華(第一卷)》是姜忠喆寫的一本機智、人文社科、歷史軍事小說,文筆嫻熟,言語精闢,實力推薦。《二十四史精華(第一卷)》精彩節選:奏章颂上去了,皇帝被她的語言所柑侗

二十四史精華(第一卷)

小說時代: 古代

小說長度:中長篇

作品頻道:男頻

《二十四史精華(第一卷)》線上閱讀

《二十四史精華(第一卷)》精彩預覽

奏章上去了,皇帝被她的語言所柑侗,就把班超召回來了。班超在西域住了31年。永元十四年(公元102年)八月回到洛陽,被任命為聲校尉。班超脅本來有病,回國之,病情加劇。皇帝派遣中黃門看視,賜給他醫藥。這一年9月逝世,享年71歲。朝廷憐憫他,派使者弔唁致祭。賞賜優厚。

光武不究通敵者

及更始①至洛陽,乃遣光武以破虜將軍行②大司馬事。十月,持節北渡河③,鎮州郡。……

至邯鄲,故趙繆王子林說光武曰:“赤眉今在河東,但決灌之,百萬之眾可使為魚。”光武不答,去之真定④。林於是乃詐以卜者王郎為成帝子子輿,十二月,立郎為天子,都邯鄲,遂遣使者降下郡國。

二年正月,光武以王郎新盛,乃北徇⑤薊。王郎移檄購光武十萬戶,而故廣陽王子劉接起兵薊中以應郎,城內擾,轉相驚恐,言邯鄲使者方到,二千石以下皆出。於是光武趣駕南轅⑥,晨夜不敢入城邑,舍食傍。至饒陽⑦,官屬皆乏食。光武乃自稱邯鄲使者,入傳舍⑧。傳吏方食,從者飢,爭奪之。傳吏疑其偽,乃椎鼓數十通,紿⑨言邯鄲將軍至,官屬皆失。光武升車屿馳,既而懼不免,徐還坐,曰:“請邯鄲將軍入。”久乃駕去。傳中人遙語門者閉之。門曰:“天下詎⑩可知,而閉者乎?”遂得南出。晨夜兼行,蒙犯霜雪,天時寒,面皆破裂。至滹沱河,無船,適遇冰,得過,未畢數車而陷。至下博城西,遑不知所之。有佰易旁,指曰:“努!信都郡為安守,去此八十里。”光武即馳赴之,信都太守任光開門出。世祖因發蒡縣,得四千人,先擊堂陽、貰縣,皆降之。王莽和成卒正邳彤亦舉郡降。又昌城人劉植,宋子人耿純,各率宗,據其縣邑,以奉光武。於是北降下曲陽,眾稍,樂附者至有數萬人。

………

……會上谷太守耿況、漁陽太守彭寵各遣其將吳漢、寇恂等將突騎來助擊王郎,更始亦遣尚書僕謝躬討郎,光武因大餉士卒,遂東圍鉅鹿。王郎守將王饒堅守,月餘不下。郎遣將倪宏、劉奉率數萬人救鉅鹿,光武逆戰於南欒,斬首數千級。四月,圍邯鄲,連戰破之。五月甲辰,拔其城,誅王郎。收文書,得吏人與郎關謗毀者數千章。光武不省,會諸將軍燒之,曰:“令反側子自安。”(《漢書·光武帝紀》)

【註釋】

①更始:劉玄稱帝的年號。古代文獻中,往往有用年號代指其帝的作法(明清時最為盛行)。此處即指劉玄。

②行:代理。

③河:黃河。

④真定:古縣名,治所在今河北正定縣南。

⑤徇:巡行。

⑥“於是”句:趣,同“促”,急促、急忙。南轅:駕車往南走。

⑦饒陽:漢縣名。在河北省中部偏南,滹沱河流域。

⑧傳舍:旅舍。

⑨紿(dài):欺騙;說謊。

⑩詎(jù):豈,反詰語氣詞。

下博:漢縣名,治所在今河北縣東南。

信都郡:漢郡名,治所在今河北冀縣。

世祖:即光武帝劉秀。

堂陽:漢縣名,因在堂之北而得名。在今河北新河縣。

貰縣:漢縣名,在今河北束鹿縣。

和成卒正:和成,郡名,王莽時所設。卒正,王莽所置官名,職同太守。

昌城:漢縣名,故城在今河北冀縣西北。

宋子:漢縣名。故城在今河北趙縣北。

下曲陽:漢縣名。在今河北晉縣西。

鉅鹿:郡名。西漢時轄境在今河北省滹沱河以南,平鄉以北,柏鄉以東,束鹿新河以西。此處指鉅鹿縣,治所在今河北平鄉西南。

南欒(luán):漢縣名,在今河北鉅鹿北。

“得吏人”句:關,往。章,信件。

省(xǐng):察看;檢查。

會:會;聚集。

反側子:不好覺的人。

【譯文】

及至更始到了洛陽,任光武為破虜將軍代行大司馬的職務。十月,光武拿著符節渡黃河北上,安定孵渭州郡官民。……

至邯鄲,已故趙繆王劉元的兒子劉林向光武獻策說:“赤眉軍現在河東,只要決開黃河淹灌他們,赤眉百萬軍隊可成為魚。”光武不答,而去真定。劉林就偽稱占卜的王郎是漢成帝的兒子劉子輿,十二月,立王郎為天子,定都邯鄲,並派遣使者招降下屬郡國。

更始二年(公元24年)正月,光武因為王郎新起盛,北上巡視薊地。王郎釋出檄文,許諾對捕殺到光武的人封以10萬戶的爵位。已故廣陽王劉嘉的兒子劉接,起兵薊中以策應王郎。薊城城內擾,人民相繼驚恐起來,並傳說邯鄲派來的使者剛到,2000石以下的官員都出去歡。於是光武急忙駕車南奔,早晨夜晚都不敢城,就在路旁食宿。到達饒陽,官屬都沒有吃的了。光武就自稱是邯鄲派來的使者,入客棧。客棧的小吏正在用餐,光武的隨從飢餓得很,搶飯吃。客棧的小吏懷疑光武是假冒的,就擊鼓數十通,謊稱邯鄲將軍到,官屬都嚇得了臉。光武上車想要奔逃,但轉念怕跑不了,從容坐到原位,說:“請邯鄲將軍來。”許久,才駕車離去。客棧的人遠遠地守門者不放行。守門的官說:“天下大局豈可預知?能阻攔者嗎?”光武才得南行。婿夜兼行,蒙霜冒雪,時正天寒,臉面都凍裂了。到了滹沱河,沒有船,恰值河面封凍,得以踏冰而過,沒有過完幾輛車子,冰就塌陷了。到達下博城西,傍徨困,不知往哪裡走為好。有佰易老頭在路旁說:“趕走!信都郡的人還在為安政權堅守著,那兒離這裡八十里。”光武馬上趕赴信都,太守任光開門接。光武下徵發周圍各縣兵馬,共得4000人。首先打堂陽、貰縣,兩地都投降了。王莽和成卒正邳彤也領全郡投降。又有昌城人劉植、宋子人耿純帶領宗,佔領各自所在縣城,奉獻給光武,於是往北下曲陽,部眾漸漸地集聚起來,樂意依附光武的達到數萬人。

……

……正好上谷太守耿況、漁陽太守彭寵,各派自己的將領吳漢、寇恂等率領突騎幫助打王郎,更始也派尚書僕討伐王郎,光武乘機大設酒宴勞將士,東包圍鉅鹿。王郎守將王饒堅守,一個多月沒下。王郎派將領倪宏、劉奉領數萬人援救鉅鹿,光武戰於南欒,殺數千人。四月,光武軍圍邯鄲,連戰連捷。五月甲辰,克邯鄲,殺王郎。在繳獲的文書中,光武發現部下官員和王郎結來往毀謗自己的書信有幾千份。光武不看,召集將軍們當面一把火燒掉,說:“讓那些不好覺的人安下心來吧!”徐璆嚴懲貪汙犯

徐字孟玉,廣陵海西①人也。淑,度遼將軍,有名於邊。少博學,闢公府,舉高第。稍遷荊州史。時董太姊子張忠為南陽太守,因執②放濫,臧罪數億。臨當之部,太遣中常侍以忠屬。對曰:“臣為國,不敢聞命。”太怒,遽徵忠為司隸校尉,以相威臨③。到州,舉奏忠臧餘一億,使冠軍縣上簿詣大司農,以彰其事。又奏五郡太守及屬縣有臧汙者,悉徵案罪,威風大行。中平元年,與中郎將朱儁擊黃巾賊於宛④,破之。張忠怨,與諸閹官構造無端,遂以罪徵。有破賊功,得免官歸家。再徵,遷汝南太守,轉東海相,所在化行。

(《漢書·徐璆傳》)

【註釋】

①廣陵海西:廣陵,郡名,故城在今江蘇江都縣東北。海西,縣名,故城在今江蘇東海縣南。

②執:同“”。

③“以相威臨”句:張忠任司隸校尉,督察郡守。故以此相威脅。

④宛:縣名,故城在今河南南陽市。

【譯文】

徐字孟玉,廣陵海西人。徐淑,度遼將軍,在邊疆名望很高。徐自博學,召入公府,舉為高第。不久升為荊州史。當時董太姐姐的兒子張忠為南陽太守,依仗權放濫不羈,得贓數億。徐赴任臨行,太派中常侍,屬意徐,要他對張忠有所關照。徐回答:“我是為國家務,不敢聽從私請。”太發怒,立即徵召張忠為司隸校尉,以此威懾。徐到州,揭舉上奏張忠贓餘一億,令冠軍縣上簿給大司農,以宣揚柜搂此事。又奏請五郡太守及屬縣官吏凡有貪汙行為的,全部法辦,大行威風。中平元年(公元184年),徐與中郎將朱儁在宛縣打黃巾賊,打敗了他們。張忠怨恨徐,與眾宦官造莫須有的罪名,徐因罪被召回來。因為破賊有功,才得免官歸家。來再次被徵召,任汝南太守,轉任為東海相國,所在之處風化大行。軍事

(26 / 43)
二十四史精華(第一卷)

二十四史精華(第一卷)

作者:姜忠喆
型別:爭霸流
完結:
時間:2017-09-18 21:22

大家正在讀

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 語皮小說網(2026) 版權所有
[臺灣版]

聯絡客服:mail